อธิบายวุฒิการศึกษาฝรั่งเศส: RNCP, Bachelor, Master และความเทียบเท่า
ฝรั่งเศสอธิบายคุณวุฒิหนึ่งด้วยสองวิธีคู่ขนานพร้อมกัน - หมายเลขระดับ (RNCP niveau 3–8 ซึ่งสอดคล้องกับ EQF ของยุโรป) และสำหรับปริญญาในมหาวิทยาลัย ก็มี grade ในระบบ LMD/Bologna (Licence–Master–Doctorat) นี่คือวิธีอ่านทั้งสอง สิ่งที่ «titre RNCP» เป็นจริง ๆ เมื่อเทียบกับ diplôme national และเหตุใดวุฒิต่างชาติจึงไม่เคย «เทียบเท่าโดยอัตโนมัติ» ในฝรั่งเศส
อัปเดตเมื่อ 2026-06-20
ฝรั่งเศสมี สองระบบคู่ขนาน ในการอธิบายคุณวุฒิ และทั้งสองตอบคำถามคนละแบบ ระบบแรกคือ niveau de qualification (กรอบแห่งชาติ RNCP): ตัวเลขตั้งแต่ 3 ถึง 8 ที่บอกว่าคุณวุฒิอยู่ สูงเพียงใด สอดคล้องกับกรอบของยุโรป (EQF/CEC) ระบบที่สองคือ diplôme national + grade (เส้นทาง LMD/Bologna: Licence – Master – Doctorat) วัดด้วยหน่วยกิต ECTS และได้รับการยอมรับทั่วเขตการศึกษาระดับอุดมศึกษายุโรป titre RNCP พิสูจน์ระดับวิชาชีพที่รัฐยอมรับ ส่วน diplôme national ยังให้ grade แก่คุณเพิ่มเติม พร้อมการยอมรับทางวิชาการและระดับนานาชาติที่เข้มแข็งที่สุด และ - ประเด็นสำคัญที่สุดสำหรับนักศึกษาที่กำลังจะเข้าเรียน - วุฒิต่างชาติ ไม่ได้ «เทียบเท่า» โดยอัตโนมัติ กับวุฒิฝรั่งเศส: ฝรั่งเศสออกเอกสาร เปรียบเทียบ ไม่ใช่ความเทียบเท่าทางกฎหมาย
การขอ attestation de comparabilité ของ ENIC-NARIC ทีละขั้นตอน
-
ตรวจสอบว่าคุณต้องการมันจริง ๆ
มันแทบจะไม่ บังคับ - สถาบันหรือนายจ้างอาจขอ แต่แต่ละแห่งเป็นอิสระในกระบวนการรับเข้า/จ้างงานของตน มันมีประโยชน์สำหรับการสมัครเรียน การหางาน หรือพิสูจน์หลักสูตรที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส (เช่น เพื่อขอสัญชาติ)
-
ยืนยันว่าวุฒิของคุณมีคุณสมบัติ
มันต้อง ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการในประเทศที่ออก วุฒิด้านภาษาล้วน ๆ และวุฒิที่ผูกกับวิชาชีพที่ถูกกำกับถูกยกเว้น
-
ยื่นคำขอออนไลน์
ยื่นคำขอบนแพลตฟอร์ม ENIC-NARIC France: phoenix.france-education-international.fr/inscriptions คำขอทำออนไลน์บนเว็บไซต์ของศูนย์
-
อัปโหลดเอกสารและชำระค่าธรรมเนียม
อัปโหลดวุฒิ ใบแสดงผลการเรียน และคำแปลรับรองตามที่กำหนด แล้วชำระค่าธรรมเนียม: รวม 120 € (FEI รายงานว่าเป็น 20 € เมื่อยื่น + 100 € ในขั้นตอนการประเมิน) ฟรีสำหรับผู้ขอลี้ภัยและผู้ลี้ภัย
-
รับ attestation ของคุณ
เมื่อออกแล้ว ให้ยื่นต่อสถาบันหรือนายจ้าง - ผู้ที่ตัดสินใจ ขั้นสุดท้าย attestation ทำหน้าที่เปรียบเทียบ; มันไม่ได้ตัดสินแทนพวกเขา
ระยะเวลาดำเนินการแตกต่างกันไปตามแฟ้ม; ยืนยัน délai อย่างเป็นทางการล่าสุดบนหน้าเว็บ FEI / Service-Public ก่อนพึ่งพาตัวเลขเฉพาะ
ตารางความสอดคล้อง: niveau ↔ EQF ↔ วุฒิทั่วไป ↔ ECTS / ปี
กรอบของฝรั่งเศสถูกสร้างขึ้นโดยตั้งใจให้มี 8 ระดับ เหมือน EQF และหมายเลขระดับ เหมือนกัน กับของยุโรป (niveau ฝรั่งเศส N = ระดับ EQF/CEC N) ความสอดคล้องอย่างเป็นทางการมีตั้งแต่ 2 → 8; มาตราส่วนระดับถูกกำหนดโดย Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019 ซึ่งแทนที่ระบบเลขโรมันแบบเดิม (I–V) ระดับ CEC/EQF ที่สอดคล้องกันถูกพิมพ์อยู่บนทุก fiche RNCP
| niveau ฝรั่งเศส | ระดับ EQF / CEC | วุฒิทั่วไป | ECTS / ปี |
|---|---|---|---|
| 3 | 3 | CAP, BEP | - |
| 4 | 4 | Baccalauréat, Brevet professionnel (BP) | - |
| 5 | 5 | BTS, BUT/DUT (2 ปี), DEUST | ~120 ECTS / bac+2 |
| 6 | 6 | Licence, licence professionnelle, BUT (3 ปี), bachelor (ชื่อวุฒิของสถาบัน) | 180 ECTS / bac+3 (หรือ bac+4) |
| 7 | 7 | Master, diplôme d’ingénieur | 120 ECTS หลัง Licence = รวม 300 / bac+5 |
| 8 | 8 | Doctorat, HDR (habilitation à diriger des recherches) | bac+8 |
หมายเลข คือคำย่อสากล «Titre RNCP niveau 6» อ่านว่า «ระดับ bachelor / EQF 6 / bac+3»; «niveau 7» อ่านว่า «ระดับ master / EQF 7 / bac+5» - ในประเทศใด ๆ ในกว่า 30 ประเทศที่ใช้ EQF โดยไม่ต้องแปลงค่า ข้อนี้เป็นจริงแม้เมื่อหลักสูตรดำเนินการโดยสถาบันเอกชนและ ไม่ใช่ Licence/Master ของมหาวิทยาลัย
Diplôme national เทียบกับ grade เทียบกับ diplôme visé เทียบกับ titre RNCP
นี่คือส่วนที่สับสนที่สุดของระบบฝรั่งเศส: สี่สิ่งที่ต่างกัน สี่ความหมายที่ต่างกัน
| มันคืออะไร | ความหมาย |
|---|---|
| Diplôme national | สร้างและกำกับโดยรัฐ (Ministère de l’Enseignement supérieur) Licence, Master และ Doctorat เป็น diplômes nationaux - มีค่าเท่ากันทั่วฝรั่งเศสไม่ว่าสถาบันใดเป็นผู้มอบ และได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติเพราะเข้ากับระบบ LMD/Bologna มาตรฐานทองคำ |
| Grade | ลำดับชั้นทางวิชาการที่มอบ «au nom de l’État» (grade de licence, grade de master, grade de doctorat) ผู้ถือ diplôme national จะได้ grade ที่สอดคล้องกันโดยอัตโนมัติ grade ยัง สามารถมอบให้แก่วุฒิอื่นบางอย่างได้ - เช่น bachelor ของสถาบันธุรกิจ, diplôme d’ingénieur (grade de master), DCG (grade de licence) |
| Diplôme visé | วุฒิของสถาบัน (มักเป็นเอกชน bac+3 ถึง bac+5) ที่ Ministère มอบ «visa» ให้ - เป็นการรับประกันของรัฐต่อ คุณภาพ ของการฝึกอบรม visa มอบให้ แก่วุฒิ ไม่ใช่แก่สถาบัน เป็นเวลาสูงสุด 6 ปี พร้อมการควบคุมคุณภาพอย่างต่อเนื่อง diplômes visés บางรายการ ยัง มอบ grade de licence หรือ de master ด้วย |
| Titre RNCP | ใบรับรองวิชาชีพ ที่รัฐยอมรับ มี niveau 3–8 มักมอบโดยสถาบันเอกชนและมุ่งเน้นตลาดงาน ได้รับการยอมรับจาก France Compétences และนายจ้าง - แต่โดยลำพังมันไม่ มอบ grade ของมหาวิทยาลัย และไม่ใช่ diplôme national |
บันไดการยอมรับ จากแข็งแกร่งที่สุดก่อน (สำหรับหลักสูตรของสถาบันเอกชน): grade de licence/master > diplôme visé > titre RNCP niveau 6/7 > «ใบรับรอง» ธรรมดาที่ไม่มีการขึ้นทะเบียนกับรัฐ
สิ่งนี้หมายความว่าอย่างไรสำหรับคุณ: หากคุณวางแผนจะเรียนต่อ Master/ปริญญาเอกของมหาวิทยาลัยในภายหลัง (ในฝรั่งเศสหรือต่างประเทศ) diplôme national หรือ grade ให้เส้นทางที่ราบรื่นที่สุด; titre RNCP เพียงอย่างเดียวอาจได้รับการยอมรับ แต่จะพิจารณาเป็นกรณีไป สำหรับการทำงานในฝรั่งเศส titre RNCP niveau 6/7 ได้รับการยอมรับจากนายจ้างอย่างแท้จริง สำหรับขั้นตอนวีซ่า / การเข้าเมือง สิ่งที่มักสำคัญคือระดับและสถาบันได้รับการยอมรับจากรัฐหรือไม่ - ตรวจสอบสถานะของหลักสูตรเฉพาะนั้นก่อนสมัครเสมอ
«Bachelor» เทียบกับ «Licence» - ไม่ใช่คำเดียวกันสำหรับสิ่งเดียวกัน
ทั้งสองอาจเป็นระดับ EQF 6 / bac+3 ได้ แต่ ไม่ใช่ วัตถุทางกฎหมายเดียวกัน
| Licence | Bachelor (การใช้แบบฝรั่งเศส) | |
|---|---|---|
| ประเภท | Diplôme national ของมหาวิทยาลัย | โดยปกติเป็น ชื่อวุฒิของสถาบัน (สถาบันเอกชน / ธุรกิจ / วิศวกรรม) |
| มอบโดย | มหาวิทยาลัย (รัฐ) | สถาบัน - ค่าของชื่อวุฒิขึ้นกับสถานะของมัน |
| ระยะเวลา | 3 ปี (6 ภาคการศึกษา) | 3 หรือ 4 ปี |
| หน่วยกิต | 180 ECTS | ผันแปร; มักขึ้นทะเบียนเป็น Titre RNCP niveau 6 |
| Grade | มอบ grade de licence โดยอัตโนมัติ | เฉพาะ เมื่อได้รับอนุญาตเฉพาะให้มอบ grade |
| การยอมรับระดับนานาชาติ | เข้มแข็ง (Bologna/LMD) | ดีมาก หาก มันมี grade de licence หรือ visa; มิฉะนั้นพิจารณาเป็นกรณีไป |
ก่อนสมัคร ให้ถามสถาบันสามคำถาม: (1) เป็น diplôme national / มันมอบ grade หรือไม่? (2) เป็น visé หรือไม่? (3) ขึ้นทะเบียนใน RNCP หรือไม่ และที่ niveau ใด? คำตอบจะบอกคุณอย่างชัดเจนว่าวุฒินั้นจะโอนย้ายได้มากเพียงใด
Master เทียบกับ MSc เทียบกับ Mastère Spécialisé เทียบกับ MBA
มีเพียง หนึ่ง เท่านั้นที่เป็นวุฒิของรัฐ ส่วนที่เหลือเป็น ฉลากของสถาบัน - มีประโยชน์ แต่แตกต่างกันทางกฎหมาย
| ชื่อ | ใครมอบ / ติดฉลาก | ลักษณะทางกฎหมาย | ระดับ / หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| Master (DNM) | มหาวิทยาลัย / grande école ที่ได้รับการรับรอง (Ministère) | Diplôme national, มอบ grade de master | 120 ECTS, 2 ปีหลัง Licence, niveau 7 / bac+5 |
| MSc – Master of Science | ฉลาก CGE (สร้างปี 2002) | Diplôme d’établissement (วุฒิของสถาบัน), ไม่ใช่ diplôme national | Bac+5, สอน ≥50% เป็นภาษาต่างประเทศ, เน้นนานาชาติ |
| Mastère Spécialisé (MS) | ฉลาก CGE (สร้างปี 1983/86) | Diplôme d’établissement, ไม่ใช่ diplôme national | การเชี่ยวชาญหลัง master (มักเป็น bac+6); เข้าเรียนมักเป็น bac+5; ภารกิจในบริษัท ≥4 เดือน |
| MBA | สถาบัน (ไม่มีสถานะระดับชาติเดียว) | ชื่อวุฒิของสถาบัน; ไม่ใช่ diplôme national | มุ่งสู่มืออาชีพช่วงกลางอาชีพที่ก้าวสู่การบริหารจัดการ |
ประโยคสำคัญที่ต้องจำ: Master ระดับชาติเป็นวุฒิของรัฐเพียงหนึ่งเดียว; MSc, Mastère Spécialisé และ MBA เป็นวุฒิของสถาบัน ติดฉลาก (สำหรับ MSc/MS) โดย Conférence des Grandes Écoles เพื่อความสามารถในการโอนย้ายทางวิชาการสูงสุด (เช่น เข้าศึกษาปริญญาเอกหรือได้รับการยอมรับในต่างประเทศ) diplôme national de master ปลอดภัยที่สุด MS/MSc ที่ติดฉลาก CGE ได้รับการยอมรับอย่างดีในเชิงวิชาชีพ โดยเฉพาะระดับนานาชาติ แต่ ไม่ใช่ grade de master โดยอัตโนมัติ
ECTS กระบวนการโบโลญญา และการปฏิรูป LMD
กระบวนการโบโลญญา (เริ่มปี 1998–1999) ได้สร้าง เขตการศึกษาระดับอุดมศึกษายุโรป เพื่อให้ปริญญาของยุโรปเทียบเคียงกันได้ จัดระเบียบรอบสามรอบ: Bachelor – Master – Doctorate ในฝรั่งเศสสิ่งนี้กลายเป็น การปฏิรูป LMD (Licence – Master – Doctorat)
ECTS = European Credit Transfer and Accumulation System เครื่องมือหลักของกระบวนการโบโลญญาเพื่อทำให้การศึกษาโปร่งใสมากขึ้น 60 ECTS = หนึ่งปีการศึกษาเต็ม แผนที่หน่วยกิตของ LMD ฝรั่งเศส:
- Licence = 3 ปี = 180 ECTS
- Master = +2 ปี = 120 ECTS (ผู้ถือ Master มี 300 ECTS หลัง bac)
- Doctorat = ~3 ปีหลัง Master (ไม่มี ECTS ตายตัว; bac+8)
ECTS คือ สกุลเงินแห่งความสามารถในการโอนย้าย ของคุณ หากคุณเรียนปริญญาส่วนหนึ่งจบในประเทศบ้านเกิด ECTS เหล่านั้นสามารถโอนไปยังคุณวุฒิฝรั่งเศสได้ (และในทางกลับกัน) ผ่าน Learning Agreement และ Transcript of Records - กลไกเบื้องหลังการเคลื่อนย้ายแบบ Erasmus และการยอมรับหน่วยกิต
การขอให้รับรองวุฒิต่างชาติ: ENIC-NARIC France
ENIC-NARIC France คือศูนย์ข้อมูลของฝรั่งเศสว่าด้วยการรับรองวุฒิทางวิชาการและวิชาชีพ เป็นส่วนหนึ่งของเครือข่ายนานาชาติ ENIC-NARIC สังกัด France Éducation International (FEI) ตั้งแต่ปี 2004 สามารถออกเอกสารหลักได้สามฉบับ:
- Attestation de comparabilité - อธิบายระดับของวุฒิต่างชาติและเปรียบเทียบกับระดับฝรั่งเศส (จัดวางเทียบกับกรอบฝรั่งเศสและยุโรป)
- Attestation de reconnaissance d’études / de formation - เมื่อหลักสูตรไม่สมบูรณ์ (ปีสุดท้ายยังไม่จบ วิทยานิพนธ์ยังไม่ได้สอบป้องกัน)
- Attestation de reconnaissance de diplôme de réfugié (หนังสือเดินทางคุณวุฒิยุโรปสำหรับผู้ลี้ภัย)
⚠️ ประเด็นสำคัญที่สุด: นี่ไม่ใช่ «ความเทียบเท่า» โดยอัตโนมัติ ฝรั่งเศส ไม่ มอบความเทียบเท่าทางกฎหมายของวุฒิ ตั้งแต่ 1 กันยายน 2009 ENIC-NARIC France ใช้แนวทาง เปรียบเทียบ attestation เป็น เอกสารเปรียบเทียบเชิงให้คำปรึกษา และการตัดสินใจขั้นสุดท้ายยังคงอยู่กับแต่ละสถาบันหรือนายจ้าง:
- สำหรับการศึกษา: การรับรองวุฒิต่างชาติของคุณสามารถมอบได้โดยสถาบันผู้รับในฝรั่งเศสเท่านั้น - การรับเข้าศึกษาในระดับอุดมศึกษาตัดสินโดยสถาบันเท่านั้น
- สำหรับการจ้างงาน (ที่ไม่ถูกกำกับ): นายจ้างในอนาคตของคุณเป็นผู้ประเมินคุณวุฒิที่แสดง
คุณสมบัติ & ข้อยกเว้น: เฉพาะวุฒิที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการในประเทศที่ออกเท่านั้นจึงจะได้ attestation; วุฒิด้านภาษาล้วน ๆ และวุฒิที่ผูกกับ วิชาชีพที่ถูกกำกับ ถูกยกเว้น วิชาชีพที่ถูกกำกับ (แพทย์ พยาบาล ทนายความ ฯลฯ) เดินตามเส้นทางอื่น - attestation ไม่ใช่ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ และ ENIC-NARIC ไม่มีอำนาจสำหรับวิชาชีพทางการแพทย์/กึ่งการแพทย์; ผู้ถือวุฒิจาก EU/EEA ดำเนินการผ่านหน่วยงานผู้มีอำนาจที่เกี่ยวข้อง (คำสั่ง EU 2005/36/CE)
ทิศทางย้อนกลับ: เนื่องจากฝรั่งเศสได้อ้างอิงกรอบของตนกับ EQF คุณวุฒิฝรั่งเศสจึงมีระดับ EQF (1–8) ที่ประเทศยุโรปอื่นอ่านได้โดยตรง - Master = EQF 7, Licence = EQF 6, Doctorat = EQF 8 - «ชั้นแปล» ร่วมของยุโรป ภายในเขตการศึกษาระดับอุดมศึกษายุโรป หน่วยกิตที่ได้จากสถาบันหนึ่งสามารถนับรวมเข้ากับคุณวุฒิที่อีกสถาบันหนึ่งได้ผ่าน ECTS
Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463) ↗
คำถามที่พบบ่อย
«Titre RNCP niveau 6» หมายความว่าอย่างไรกันแน่?
มันคือใบรับรองวิชาชีพที่รัฐยอมรับใน ระดับ bachelor - ระดับ EQF 6 ราว ๆ bac+3 หมายเลข niveau ของฝรั่งเศสเหมือนกับหมายเลข EQF ของยุโรป ดังนั้น «niveau 6» จึงอ่านว่า «EQF 6» ได้ทุกที่ในยุโรป โปรดทราบว่า titre RNCP โดยลำพังไม่ได้มอบ grade ของมหาวิทยาลัย
«Bachelor» ของฝรั่งเศสเหมือนกับ «Licence» หรือไม่?
ในทางกฎหมายไม่เหมือน ทั้งสองอาจเป็น EQF 6 / bac+3 ได้ แต่ Licence เป็น diplôme national ที่มอบ grade de licence โดยอัตโนมัติ ขณะที่ Bachelor ของฝรั่งเศสมักเป็นชื่อวุฒิของสถาบัน - มักขึ้นทะเบียนเป็น Titre RNCP niveau 6 - ที่มอบ grade เฉพาะ เมื่อได้รับอนุญาตเฉพาะ ให้ถามสถาบันว่าวุฒินั้นเป็นระดับชาติ เป็น visé และ/หรือขึ้นทะเบียน RNCP หรือไม่
Master เทียบกับ MSc เทียบกับ Mastère Spécialisé เทียบกับ MBA - อันไหนคือ master «ตัวจริง»?
Master (DNM) เป็นวุฒิของรัฐเพียงหนึ่งเดียวและเป็นอันเดียวที่มอบ grade de master (120 ECTS, niveau 7 / bac+5) MSc และ Mastère Spécialisé เป็นวุฒิของสถาบันที่ติดฉลากโดย Conférence des Grandes Écoles; MBA เป็นชื่อวุฒิของสถาบันที่ไม่มีสถานะระดับชาติเดียว ทั้งหมดได้รับการยอมรับอย่างดีในเชิงวิชาชีพแต่ไม่ใช่ grade de master โดยอัตโนมัติ
ENIC-NARIC ให้ «ความเทียบเท่า» ของวุฒิต่างชาติแก่ฉันหรือไม่?
ไม่ ฝรั่งเศส ไม่ มอบความเทียบเท่าทางกฎหมายของวุฒิ ENIC-NARIC France ออก attestation de comparabilité - การเปรียบเทียบเชิงให้คำปรึกษาระหว่างวุฒิของคุณกับระดับฝรั่งเศสและยุโรป การตัดสินใจขั้นสุดท้ายเรื่องการรับเข้าหรือการจ้างงานยังคงอยู่กับสถาบันหรือนายจ้าง
attestation ราคาเท่าไรและสมัครอย่างไร?
ค่าธรรมเนียม รวม 120 € (20 € เมื่อยื่น + 100 € เมื่อประเมิน) และ ฟรีสำหรับผู้ขอลี้ภัยและผู้ลี้ภัย คุณสมัครออนไลน์บนแพลตฟอร์ม ENIC-NARIC France และอัปโหลดวุฒิ ใบแสดงผลการเรียน และคำแปลรับรองที่กำหนด
แหล่งข้อมูล
- France Compétences - La certification professionnelleทางการ · 2026-06-20
- France Compétences (EN) - French national qualifications framework & EQFทางการ · 2026-06-20
- France Compétences - Rapport de référencement au CEC (2021, PDF, ตารางความสอดคล้อง)ทางการ · 2026-06-20
- Service-Public - Niveaux de qualification, de formation et de diplôme (F199)ทางการ · 2026-06-20
- Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463)ทางการ · 2026-06-20
- Légifrance - Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019ทางการ · 2026-06-20
- CEDEFOP - ฝรั่งเศส: กรอบคุณวุฒิยุโรป (EQF)ทางการ · 2026-06-20
- Onisep - Les grades (licence, master, doctorat)ทางการ · 2026-06-20
- Onisep - Les diplômes visésทางการ · 2026-06-20
- Onisep - Le grade de masterทางการ · 2026-06-20
- CGE - Mastère Spécialisé · 2026-06-20
- CGE - Label MSc – Master of Science · 2026-06-20
- คณะกรรมาธิการยุโรป - European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)ทางการ · 2026-06-20
- Europass - European Qualifications Frameworkทางการ · 2026-06-20
- France Éducation International - ENIC-NARIC Franceทางการ · 2026-06-20
- FEI - Les procédures d’évaluation des diplômes au centre ENIC-NARIC Franceทางการ · 2026-06-20
- FEI - Demande d’attestation pour une poursuite d’étudesทางการ · 2026-06-20
- Euroguidance France - « Le principe juridique d’équivalence n’existe pas en France »ทางการ · 2026-06-20
- Touteleurope.eu - Le processus de Bologne · 2026-06-20
ไม่แน่ใจว่าวุฒิของคุณเทียบเข้ากับระบบฝรั่งเศสอย่างไร?
บอกเราว่าประเทศของคุณ วุฒิของคุณ และระดับที่คุณไปถึง - เราจะช่วยคุณอ่านมันในเชิงคำศัพท์ฝรั่งเศส (RNCP niveau, ระดับ EQF, ECTS) และชี้ขั้นตอนถัดไปที่ถูกต้องให้คุณ รวมถึงว่าควรขอ attestation de comparabilité ของ ENIC-NARIC หรือไม่ ฟรี